Die webbeat-Rubrik "Makeitso" meldet: |
Make it so - TV ist Deutschland

von Kevin Reymann
Hallo und guten Tag!
„Prison Break“, das ist, wie man auch am Namen erkennen kann, eine amerikanische TV-Serie. Eine Tatsache, die RTL anscheinend überhaupt nicht in den Kram passt. Dazu gleich mehr.
Zunächst möchte ich betonen, dass eine sehr gute amerikanische TV-Serie es in Deutschland nicht ganz so einfach hat. In der letzten Zeit lief es bei neuen TV-Serien, die aus dem Land der unbegrenzten Möglichkeiten kommen, jedenfalls bei der RTL-Konkurrenz nicht immer blendend. RTL hatte es da einfacher. Zuletzt hat man VOX fast das komplette CSI-Universum abgenommen, um an den Erfolg anzuknüpfen. Warum soll man sich denn auch seinen Ruf kaputt machen und etwas Neues ausprobieren, was dann eventuell nicht funktioniert?
Wir stellen also fest, RTL hatte schon lange keinen wirklichen Misserfolg im Gebiet der US-TV-Serien. Als angekündigt wurde, man würde Prison Break hier zeigen, war es also durchaus realistisch, sich einen einigermaßen erfolgreichen Start in Deutschland auszumalen. Zumal die Serie in den Staaten noch immer produziert und gesendet wird. Auch nicht mehr selbstverständlich (siehe Mysterie Montag bei der roten Sieben). Wie sich die Serie nun wirklich entwickelt, kann man noch nicht sagen. Dazu muss man erst die Quoten der nächsten Wochen abwarten. Auch die Tatsache, dass „Prison Break“ erst zu späterer Stunde gesendet wird, kann man theoretisch als durchaus positiv bewerten. Schließlich gibt es einige Szenen, mit der die FSK nicht so ganz im Kinderprogramm einverstanden gewesen wäre. Ob diese die Serie nun aber ganz ohne Schneidewerkzeuge auskommt, weiß ich (noch) nicht; auch das zeigt auch die Zukunft.
Aber ich schweife ab. Was hat das ganze mit der Überschrift „TV ist Deutschland“ zu tun? Nun, RTL hat die Werbekampagne aus dem Vorjahr „Du bist Deutschland“ etwas zu wörtlich genommen und auf sein neustes Format angewendet:
* der Name Burrows wurde doch ziemlich offensichtlich ins Deutsche übersetzt bzw. wird so ausgesprochen. Ich erinnere mich nicht an viel aus meinem Schulenglischunterricht, aber ich kann mit ziemlicher Sicherheit sagen, dass so etwas die Lehrer immer verurteilt haben.
* den Bock hat RTL aber mit dem Vorspann abgeschossen. Nicht nur, dass der gekürzt wurde. Man hat die ausschließlich instrumentale Untermalung der einleitenden Bilder gegen irgendein, DSDS-Ähnliches Musikstück mit deutschem Gesang ersetzt. Also bitte, was soll denn das?
Versucht RTL so, über den Verlust der eigenproduzierten und abgesetzten Serie „Hinter Gittern“ hinwegzusehen?
Ich habe nichts gegen die deutsche Sprache. Im Gegenteil – ich und die meisten anderen in unserem Land, verstehe sie besser als jede andere und benutze sie jeden Tag. Die Synchronisation ist zwar nicht die beste und einige Stimmen passen nicht zu den Charakteren, aber es gibt Grenzen im Patriotismus! RTL hat sie überschritten…
Bis demnächst,
Kevin Reymann
Quelle:
Die Meldung wurde am 22.06.2007 11:37 Uhr durch Kevin Reymann veröffentlicht.
Weitere Nachrichten über Makeitso im webBEAT
News direkt in die Mailbox: das e!Scope Magazin.
Unsere Nachrichten als rss-Feed (für Euren Newsreader oder Eure Seite) findet ihr hier
|
|
22.06.07, 13:17 Uhr
|
Saftwürstel
Murmelspieler, originalperverser SF-Repräsentant der Wurst- und Fleischprodukte, SpOp-Süchtiger und -Entzugsgeschädigter sowie möglicherweise ein Spider-Schwein.
registriert seit:
Jul 2006
|
Da kriegt man mich doch mal wieder vor den Fernseher, und dann schafft mich die Glotzerei von Prison Break doch so sehr, dass ich später bei Kozure Okami eingeschlafen bin. Das Leben ohne Rekorder ist einfach... bescheiden.
Ach ja. Der deutsche Gesang hat mich auch verwundert. Ob dessen Einfügung aber etwas mit Patriotismus zu tun hat, möchte ich stark bezweifeln. Die Negativverwendung dieses Begriffes ist wohl zu stark in Mode.
Spider-Schwein, Spider-Schwein. Er tut was ein Spider-Schwein kann. Gib aaacht, er ist ein Spider-Schwein.
|
|
|
|
|
22.06.07, 14:20 Uhr
|
theshieldfan
unregistriert
|
Mit Patriotismus hat das sicherlich nichts zu tun (ist ansich ja auch eine feine Sache). RTL übt sich wohl wieder nur im vermeintlich bewährten massenkompatibler-machen. Heißt für mich nur: Die engl. DVD-Box bekommt den Vorzug, das Kabelprogramm bleibt aus.
|
|
|
|
|
22.06.07, 14:34 Uhr
|
Husker
Benutzer/in
registriert seit:
Sep 2006
|
Das ist der Grund warum ich meine Glotze nur noch zum DVD gucken hab. Ist doch alles nur noch Verarschung was die Sender so bringen.
|
|
|
|
|
22.06.07, 14:48 Uhr
|
Clio
Benutzer/in
registriert seit:
Apr 2007
|
Na, da weiß ich doch wieder, warum ich mir die amerikanischen DVDs schon lange gekauft habe ... Die deutschen TV-Sender bekommen auch alles kaputt.
"Während ich schlief, veränderte sich die Welt, und zu meiner Überraschung hatte mich niemand um Rat gefragt."
|
|
|
|
|
22.06.07, 16:14 Uhr
|
omega
Benutzer/in
registriert seit:
Jul 2006
|
Also ich kenn jetzt nur den Vorspann von RTL Now hab da auf dem Beitrag hier nämlich mal reingeschaut. Da ist der Vorspann aber derselbe wie im original. Weiß jetzt nich was mit deutscher Untermalung gemeint sein soll ...
|
|
|
|
|
22.06.07, 20:59 Uhr
|
Pedda
It's better than sex
registriert seit:
Jul 2006
|
Laut Wikipedia werden auch die belgische und die französische Ausstrahlung jeweils mit einem neuen englischen bzw. französischen Rap-Track eingeleitet.
Caprica City - deutsche Fansite zu "Battlestar Galactica"
|
|
|
|
|
22.06.07, 21:04 Uhr
|
trelane
Benutzer/in
registriert seit:
Aug 2006
|
Das ist ja Krass..........
Auch wenn ich mich ärgere, wie die bei SG Atlantis immer die Namen derartig Amerikanisch daherknödeln, dass es einem schlecht wird...es passt da dann einfach nicht zur Syncro - da haben wir dann das andere Beispiel... *G* Ist das ja dann schon bald eine Fälschung der Serie, wenn der Vorspann etc. derart bearbeitet wird...
|
|
|
|
|
22.06.07, 21:36 Uhr
|
Kif
Herr der Trolle, brutalstmöglicher Nachfrager und König der Perversen
registriert seit:
Jul 2006
|
Also erstmal hat Pedda recht, bei PB ist die Lokalisation des Songs Teil des Konzepts. Das hat nix mit RTL zu tun. Und qualitativ gibt es da auch wenig zu meckern, denn das Original ist diesmal weniger ohrwurmig als die Verdeutschung von Azad, wobei das natürlich eher 08/15 Rap ist.
Dafür braucht es nun echt keine Meldung btw... (Oder gab es hier ne Meldung, als bei House "Teardrop" wegen Rechteproblemen in D gegen ne Standardkomposition ausgewechselt wurde? Sack Reis?)
Beitrag geändert von Kif [22.06.07, 21:42 Uhr]
|
|
|
|
|
22.06.07, 23:29 Uhr
|
Pedda
It's better than sex
registriert seit:
Jul 2006
|
Ganz so hart würde ich nicht urteilen, aber der Kolumne hätte etwas mehr Fokus wirklich gutgetan.
Caprica City - deutsche Fansite zu "Battlestar Galactica"
|
|
|
|
|
23.06.07, 11:06 Uhr
|
Anakyn
Benutzer/in
registriert seit:
Jul 2006
|
habe die meldung gestern schon bei den serienjunkies gelesen. hier der link: klick
in dem artikel wird erklärt warum RTL den titelsong ersetzt hat und es gibt nen link zu youtube wo man nen kleinen trailer ansehen kann bei dem man ein bisschen der (grottigen) synchro und des (unpassenden bis doofen) titelsongs hören kann.
das "burrows" dort nicht "ver-englischt" wurde und die seltsam jugendlichen stimmen der darsteller hört man dort ebenfalls.
|
|
|
|
|
23.06.07, 17:37 Uhr
|
Kevin Dax
Moderator/in
Chefredakteur
SF-Radio Team
registriert seit:
Jul 2006
|
Zitat: Zitat von Anakyn
habe die meldung gestern schon bei den serienjunkies gelesen. hier der link: klick
Ja, aber erst einige Stunden nach dieser
Pro 7 - we love to disappoint you
|
|
|
|
|
23.06.07, 17:41 Uhr
|
Yavin
Dark Lord of the Perv
registriert seit:
Jul 2006
|
Der Intro-Vergleich unter Anakyns Link ist jedenfalls sehr interessant. RTL scheint sich da wirklich an der französischen Version orientiert zu haben - hört sich aber trotzdem doof an!
EX-TER-MI-NATE! EX-TER-MI-NATE!
|
|
|
|
|
23.06.07, 20:26 Uhr
|
Kif
Herr der Trolle, brutalstmöglicher Nachfrager und König der Perversen
registriert seit:
Jul 2006
|
Machen wir den Vergleich noch komplett: Belgien Wie geschrieben, ich würde den deutschen Song bevorzugen. Und was die Synchro an sich angeht, da gab es schon schlimmere Fälle als PB...
|
|
|
|
|
24.06.07, 00:38 Uhr
|
Darkwolf
unregistriert
|
Hm, das leidige Thema "Deutsche Synchro". Will ja nicht schon wieder meckern weil jemand meckert, aber ehrlich gesagt sind mir solch kleine "Synchro-Macken" bei den meisten Serien vollkommen Schnurz! Ja, es gibt in vielen Serien mal mehr, mal weniger Synchro-Bugs. Ja, einige dieser Bugs sind wirklich peinlich und ärgerlich. Aber ich für meinen Teil habe selbst bei erklärten Lieblingsserien (wie z.B. Babylon 5) weder die Zeit noch die Lust die Original-Audiospur mit der Synchro Wort für Wort zu vergleichen (wie es einige Erbsenzähler ja bisweilen tun und dann ewig und drei Tage darauf herum reiten). Was nun Prison Break im speziellen angeht: Das ist keine Serie die ich mir auf DVD kaufen müßte (mein DVD-Regal hat zwar noch einigen Platz, aber auch nicht unbegrenzt >g< , sondern mir nach den beiden ersten spannenden Episoden sehr gerne weiter einfach nur im Fernsehen anschaue. Ich finde die deutschen Stimmen keineswegs unpassend und da ich die Original-Audiospur ohnehin nicht kenne, interessiert es mich auch nicht ob hier etwas sprachlich verhunzt wurde. Und ich behaupte jetzt mal aus dem Bauch heraus (ohne das ich irgendwelche Beweise dafür hätte), daß die meisten Fernsehzuschauer das im allgemeinen ähnlich beurteilen. Man schaltet den Fernseher gelegentlich mal wegen einer Serie ein, und wenn einen die Handlung irgendwie zusagt, schaltet man auch nächste Woche wieder ein, wenn nicht bleibt die Flimmerkiste eben aus (also völlig unabhängig davon ob gegenüber der Originalspur sauber oder schlampig synchonisiert wurde).
Ich gebe gerne zu das ich manche Synchro-Bugs in Serien/Filmen ebenfalls ärgerlich finde, wenn ich denn davon erfahre, aber im allgemeinen tangiert mich sowas nicht - wie eben auch bei Prison Break ...
|
|
|
|
|
24.06.07, 19:34 Uhr
|
daniel c W
unregistriert
|
Kann mir jemand sagen, was mit Kürzung im Vorspann gemeint ist, also bitte etwas konkreter werden ? Ich sehe übrigens keine Kürzung im Vorspann.
|
|
|
|
|
24.06.07, 19:46 Uhr
|
Yavin
Dark Lord of the Perv
registriert seit:
Jul 2006
|
@Kevin Dax: Übrigens Danke für die Fortsetzung eurer Kolumne! Schön dranbleiben!
EX-TER-MI-NATE! EX-TER-MI-NATE!
|
|
|
|
|
24.06.07, 22:15 Uhr
|
Jörg
unregistriert
|
Ich bin baff. Das ist mal so verdammt viel Wirbel um rein gar nichts, ich bekomme meinen Mund nicht mehr zu. Ich lese und lese und denke mir "jetzt kommt gleich der Knaller, der das Universum implodieren lässt" und dann ist der Artikel zuende. Habt ihr eigentlich ein Leben, mit echten Problemen und Hürden oder einen geregelten Tagesablauf, der euch beschäftigt? Denn da würdet ihr kaum auf den Gedanken kommen, euch über so einen nichtigen Blödsinn aufzuregen. Das kommt einem einfach nicht in den Sinn. Als ob es die einzige Serie wäre, die je geändert wurde. Heidi, Magnum, Captain Future, gabs sogar in meiner Kindheit. Und jetzt habe ich selbst Kinder... und es ist mir immer noch sowas von egal, wer wo was und wann singt. Die Sommerlöcher im Cyberspace müssen ja endlos tief sein
|
|
|
|
|
25.06.07, 06:59 Uhr
|
Kevin Dax
Moderator/in
Chefredakteur
SF-Radio Team
registriert seit:
Jul 2006
|
Zitat: Zitat von Jörg Habt ihr eigentlich ein Leben, mit echten Problemen und Hürden oder einen geregelten Tagesablauf, der euch beschäftigt?
Der die echten Probleme und der geregelte Tagesablauf sind bei dir aber auch nicht ganz optimal organisiert oder? Sonst wärst du ja nicht hier bei SF-Radio?! 
Gruß, Kevin
Pro 7 - we love to disappoint you
|
|
|
|
|
25.06.07, 08:12 Uhr
|
Kurdwubel
unregistriert
|
„Hinter Gittern“ wurde abgesetzt? Es gibt tatsächlich noch Hoffnung...
|
|
|
|
Wir wünschen in Einträgen selbstverständlich keine Beleidigungen, keine Gewaltverherrlichungen, keine politische Propaganda, keine Schimpfworte, keine urhebergeschützten Texte oder Dateien bzw. Links die zu solchen führen. Zudem behält sich SF-Radio.net vor, jederzeit ohne Angabe von Gründen, Einträge ganz oder teilweise zu löschen.
|