Buffy & Angel


:: "Alive"
:: "I've Got A Theory"
:: "I'm Under Your Spell"
:: "I'll Never Tell"
:: "Rest In Peace"
:: "That's What It's All About"
:: "Standing In Your Way"
:: "Wish I Could Stay"
:: "Walk Through The Fire"
:: "Life's A Show"
:: "Where Do We Go From Here?"


"Once More, With Feeling"


"I'll Never Tell"


Original Songs, Musics & Lyrics by Joss Whedon
Performed by Emma Caulfield (Anya) & Nicholas Brendon (Xander)
Translation by Maria Patsioura & Mario Scholz

ANYA:   ANYA:
  This is the man that I plan to entangle     Dies ist der Mann, den ich mir angeln will
  Isn't he fine?     Ist er nicht fein?
  My claim to fame was to maim and to mangle     Ich war bekannt dafür zu verstümmeln und zu zerhacken
  Vengeance was mine!     Rache war mein!
  But I'm out of the biz     Aber ich bin nicht mehr im Geschäft
  The name I made, I'll trade for his     Den Namen, den ich mir gemacht habe, werden ich gegen seinen tauschen
  The only trouble is [pauses, shakes her head]     Das einzige Problem ist... [unterbricht sich, schüttelt den Kopf]
  I'll never tell.     Ich werde es nie sagen.
     
XANDER:   XANDER:
  She is the one     Sie ist diejenige welche
  She's such wonderful fun     Sie macht soviel Spass
  Such passion and grace.     Soviel Leidenschaft und Anmut.
     
  Warm in the night when I'm right in her tight- [catches himself]     Warm in der Nacht, wenn ich in ihrer engen- [fängt sich]
  Embrace! Tight embrace! [hugs her]     Umarmung! engen Umarmung bin [umarmt sie]
  I'll never let her go     Ich werde sie niemals gehen lassen
  The love we've known can only grow     Die Liebe die wir haben kann nur wachsen.
  There's just one thing that - no.     Das ist nur eine Sache - nein!
  I'll never tell.     Ich werde es nie sagen.
     
BOTH:   BEIDE:
  'Cause there's nothing to tell.     Weil es nichts zu sagen gibt.
     
ANYA:   ANYA:
  He snores.     Er schnarcht.
XANDER:   XANDER:
  She wheezes.     Sie schnauft.
ANYA:   ANYA:
  Say 'housework' and he freezes.     Sag 'Hausarbeit' und er erschaudert.
XANDER: [opens the fridge]   XANDER: [öffnet den Kühlschrank]
  She eats these skeezy cheeses that I can't describe.     Sie ißt diese seltsamen Käse die ich nicht beschreiben kann.
ANYA:   ANYA:
  I talk, he breezes.     Ich rede, er stöhnt
XANDER:   XANDER:
  She doesn't know what pleases.     Sie weiß nicht, was sich gehört.
ANYA:   ANYA:
  His penis got diseases from a Chumash tribe!     Sein Penis erkrankte durch einen Chumash Stamm!
     
BOTH:   BEIDE:
  The vibe gets kind of scary     Die ganze Sache wird irgendwie unheimlich
XANDER:   XANDER:
  Like she thinks I'm ordinary     als wenn sie denkt ich wäre zu gewöhnlich.
ANYA:   ANYA:
  Like it's all just temporary     als wenn alles nur vorübergehend wäre.
XANDER:   XANDER:
  Like her toes are kind of hairy     als wenn ihre Zehen haarig wären.
BOTH:   BOTH:
  But it's all very well     Aber es ist alles in Ordnung
  'Cause god knows, I'll never tell!     Denn Gott weiß, ich werde es nie sagen.
     
ANYA:   ANYA:
  When things get rough, he     Wenn es hart wird, versteckt
  Just hides behind his Buffy!     er sich hinter seiner Buffy!
  Now look, he's getting huffy     Nun seht, er ist beleidigt
  'Cause he knows that I know.     weil er weiß, daß ich's weiß.
XANDER   XANDER:
  She clings     Sie klammert
  She's needy     Sie ist bedürftig
  She's also really greedy     und auch noch wirklich habgierig.
  She nev-     Sie-
ANYA:   ANYA:
  His eyes are beady!     Er hat Glubschaugen!
XANDER:   XANDER:
  This is my verse, hello!     Hallo, das is meine Strophe!
  She-     Sie-
     
Anya begins to dance in flapper style.     [Anya beginnt wild zu tanzen]
ANYA: [spoken]   ANYA: [gesprochen]
  Look at me! I'm dancing crazy!     Schau mich an! Ich tanze wie verrückt
     
Xander joins the dance     [Xander tanzt mit]
     
BOTH:   BEIDE:
  You know...     Weißt du...
XANDER:   XANDER:
  You're quite the charmer.     du bist ein ganz schöner Charmeur
ANYA:   ANYA
  My knight in armor.     Mein Ritter in Rüstung.
XANDER:   XANDER:
  You're the cutest of the Scoobies     Du bist die süßeste der Scoobies
  With your lips as red as rubies     Mit deinen Lippen rot wie Rubine
  And your firm yet supple- [catches himself]     Und deinen festen und doch geschmeiden [fängt sich]
  Tight embrace!     engen Umarmungen!
     
ANYA:   ANYA:
  He's swell     Er ist gutausehend
XANDER:   XANDER:
  She's sweller     Sie ist gutausehender
ANYA:   ANYA:
  He'll always be my feller     Er wird mir immer mein Mann sein
XANDER:   XANDER:
  That's why I'll never tell her that I'm petrified.     Und das ist warum ich ihr nie sagen werde, das ich versteinert bin.
ANYA:   ANYA:
  I've read this tale     Ich kenne die Geschichte
  There's wedding, than betrayal     Zuerst die Hochzeit, dann der Betrug
  I know there'll come the day I'll want to run and hide.     Ich weiß, der Tag wird kommen, an dem ich laufen und mich verstecken werde.
     
BOTH:   BEIDE:
  I lied     Ich habe gelogen.
  I said it's easy     Ich sagte, es ist einfach
  I've tried     Ich habs versucht
  But there's these fears I've can't quell     Doch da sind diese Ängste, die ich nicht bezwingen kann
     
XANDER:   XANDER:
  Is she looking for a pot of gold?     Sucht sie nach dem Topf voll Gold?
ANYA:   ANYA:
  Will I look good when I've gotten old?     Werd ich gut aussehen, wenn ich alt bin?
XANDER:   XANDER:
  Will our lives become too stressful if I'm never that successful?     Wird unser Leben zu stressig werden, wenn ich keinen Erfolg habe?
ANYA:   ANYA:
  When I get so worn and wrinkly that I look like David Brinkley?     Wenn ich so abgenutzt und runzelig werde, daß ich aussehe wie David Brinkley?
     
XANDER:   XANDER:
  Am I crazy?     Bin ich verrückt?
ANYA:   ANYA:
  Am I dreamin'?     Träume ich?
XANDER:   XANDER:
  Am I marrying a demon?     Heirate ich einen Dämon?
BOTH:   BEIDE:
  We could really raise the beam in making marriage a hell!     Wir könnten es wirklich schaffen, die Meßlatte für eine höllische Ehe zu erhöhen.
  So, thank god, I'll never tell!     So, Gott sei dank, ich werde es nie sagen.
  I swear that I'll never tell!     Ich schwöre, ich werde es nie sagen.
     
XANDER:   XANDER:
  My lips are sealed     Meine Lippen sind versiegelt
ANYA:   ANYA:
  I take the Fifth     Ich schwöre!
XANDER:   XANDER:
  Nothing to see     Hier gibt es nicht mehr zu sehn
  Move it along     Geht weiter
BOTH:   BEIDE:
  I'll never     Ich werde es nie
  Tell!     sagen!