|
Erdpräsident Santiago will Babylon 5 besuchen, um der Station eine neue Staffel von Kampffliegern zu übergeben. Oder hat sein Besuch andere Gründe?
Plötzlich gibt es in der Landebucht eine Explosion - Unfall oder Sabotage?
Erdpräsident Santiago will Babylon 5 besuchen - offiziell, um der Station eine neue Staffel von Kampffliegern zu übergeben. Viele sind jedoch der Überzeugung, dass der wahre Grund des Besuches darin liegt, Unterstützung für die neuen Einwanderungs- und Handelsabkommen mit Außerirdischen zu gewinnen, die im Senat auf Widerstand stießen.
Plötzlich gibt es in der Landebucht eine Explosion bei der Garibaldi und Ivanova beinahe getroffen werden.
Im Medlab untersucht nun Dr. Franklin eine Person, die bei der Explosion in den Weltraum geschleudert worden war, während Garibaldi sich auf die Suche nach der Ursache der Explosion macht. Sinclair fragt nach der Möglichkeit von Sabotage, Garibaldi kann dies zwar nicht ausschließen, glaubt aber, dass es auf Grund der Unerfahrenheit der Arbeiter in der Cobrabucht eher ein Unfall war.
Als daraufhin Ivanova meldet, dass Major Lianna Kemmer vom Sicherheitsstab des Präsidenten gekommen sei und einen unverzügliche Bericht zur Explosion fordert, bekommt Garibaldi einen sehr verträumten Gesichtsausdruck und erzählt Sinclair, dass er mit Kemmers Vater befreundet gewesen sei - vor 17 Jahren. Doch als Kemmer auf Garibaldi trifft, zeigt sie diesem die kalte Schulter und redet ausschließlich mit Sinclair. Außerdem macht sie klar, dass sie als oberste Sicherheitsbeauftragte des Präsidenten dir Befugnis habe, die Untersuchung zu übernehmen und von dieser Befugnis Gebrauch zu machen gedenke.
Abends Garibaldi dann, was vor 17 Jahren vorgefallen war, dass er damals Sicherheitschef in einem Iridiumwerk gewesen sei. Dieser Job sei so schlimm gewesen, dass er angefangen habe, zu trinken. Die Bekanntschaft mit Frank Kemmer, Liannas Vater - einem Shuttlepiloten - habe ihm dann dabei geholfen, "eine Weile nicht zu trinken." Seine durch seinen Erfolg bei der Durchsetzung der Gesetze wachsende Zahl von Feinden hätten dann Kemmers Shuttle zur Explosion gebracht und diesen dabei getötet. Diese Explosion wurde dann von ihnen auf eine angebliche Nachlässigkeit Garibaldis geschoben, so dass er seinen Job verlor, auf die schwarze Liste kam und wieder zu trinken begann.
Das Abendessen wird unterbrochen, als Sinclair von Dr. Franklin ins Medlab gerufen wird. Dort versuchen Lianna und ihr Stab unter vehementem Protest durch Franklin, das Explosionsopfer aufzuwecken, um von diesem Informationen zu bekommen. Als Sinclair ins Medlab kommt, ist das Opfer bereits wach und sagt, dass die Explosion nicht durch einen Unfall, sondern durch eine Bombe verursacht worden sei. Sterbend nennt er noch den Namen des Bombenlegers: "Es ist Garibaldi."
Für alle, die mehr wissen möchten, steht eine ausführliche Inhaltsangabe bereit.
von Matthias Pohlmann
Eine in vielerlei Hinsicht bemerkenswerte Folge. Fangen wir mit dem Negativen an - einem Logikfehler: Eigentlich hätte der Com-Link, mit dem Garibaldi dafür sorgt, dass Ivanova die Startprozedur abbricht, ohne Kontakt mit der Haut Cuttlers nicht funktionieren dürfen, wie man aus zahlreichen anderen Episoden weiß. Schade, denn das wäre relativ einfach anders lösbar gewesen.
Abgesehen von diesem Fehler ist dies aber eine für Babylon 5 nicht untypische "scheinbare Einzelepisode". So legt man beim erstmaligen Sehen wenig Beachtung auf die Garibaldi'schen Bemerkungen zum Budget - nachdem man die kommende Folge gesehen hat, merkt man, dass diese Bemerkungen ebenso wie die in "Mind War (Die Macht des Geistes)" zu diesem Thema dazu dienten, die Vorkommnisse der kommenden Folge vorzubereiten. Auch ist die Geschichte zwischen Garibaldi und Lianna Kemmer in dieser Episode in sich zwar abgeschlossen, das allgemeine Problem Garibaldis mit der Versagensangst wird aber ebenso noch weiter Thema der Serie sein wie sein Alkoholproblem.
Da die Epsiode insgesamt spannend geschrieben ist und die Zuschauerschaft ähnlich wie in einer Crime-Serie förmlich dazu einläd, mitzufiebern und zeitweise mitzuraten, gehört sie zu den sehenswerteren der insgesamt etwas "holprigen" ersten Staffel (die einem bei einem zweiten Sehen deutlich mehr Spaß macht wie eigentlich die gesamte erste Staffel, da man Manches erst nach Genuss der Gesamtserie richtig einzuordnen weiß).
Stück für Stück werden die Hauptcharaktere "abgearbeitet" - diesmal ist Michael Garibaldi. Straczynski dazu: "Dieses vielfache Scheitern ist etwas, das ich zu gut kenne. Ich habe es in mehreren Generationen meiner Familie gesehen. Ich wollte, dass Garibaldi so wird. Jemand, der viele harte Zeiten hinter sich hat und aus so ziemlich jedem Job, den er hatte, gefeuert wurde. Das gab ich an [den Autor dieser Folge] Mark [Scott Zicree] weiter."
Es ist auch die Folge, in der sich ein besonderes Verhältnis zwischen Garibaldi und Londo andeutet, was sich durch die weitere Serie ziehen sollte.
Auch bekommt die Station (und damit der Zuschauer) eine tiefere Beziehung zum Erdpräsidenten Santiago. Seine Reise zur Station und die Tatsache, dass die Station bei ihm sehr hoch im Kurs steht, soll den Zuschauer mehr an ihn binden, um den Schock über seinen Tod in "Chrysalis" zu vergrößern.
Die Erklärung, warum man Präsident Santiago nie sieht, liegt darin, dass das von ihm benutzte Bild ein Foto von Doug Netter war und dieser wenig Lust verspürte, mitzuspielen. Also musste eine Lösung gefunden werden, den Präsidenten in die Handlung einzubauen, ohne diesen wirklich zu zeigen.
Nach Angaben von Regisseur Jim Johnston war nicht alles so geschrieben, wie es gespielt wurde: "Jerry (Doyle) und ich haben oft zusammen gearbeitet. Jerry hat wohl versucht, sich an die Zeiten zu erinnern, in denen er zu viel Tequila oder sowas hatte und so spielte er die [betrunkenen] Szenen deutlich länger als sie im Drehbuch beschrieben waren. Diese [längeren Szenen] blieben alle in der Episode, weil Jerry aus seinen Tequilanächten einfach wusste, wie man das spielen muss und ich denke, das machte die Folge mit aus."
- Episodentitel "Ein Wiedersehen mit Folgen"
Original: "Survivors" (Überlebende)
- Garibaldi erzählt Sinclair, er habe früher auf "Northpole" gearbeitet, und habe dort einen Freund gehabt, der die Route zu den "jovianischen Monden" flog. (Der Freund wurde dann ja ermordet.)
Es wurde im Original tatsächlich von "jovian moons" gesprochen. Aber Garibaldi arbeitete in der englischen Version auf dem Jupitermond "Europa".
Von einem Ort namens "Northpole" ist im Original nie die Rede. Mit "jovian Moons" sind die Jupitermonde gemeint. Der Übersetzer ging wohl davon aus, dass mit Europa nicht der Jupitermond, sondern der irdische Kontinent gemeint war, denn später in der Folge heißt es: Garibaldi: "Ich habe versagt, Jeff. So wie auf der --> Erde <-- , in der Mars Kolonie und auf Orion 4. Immer versage ich."
In der Originalversion sagt er: "I blew it, Jeff. Just like I did on --> Europa <-- , on Mars Colony, Orion 4. Just like I always do."
-
Garibaldi: "I got mad, okay? Hull rats like Dagool do that to me sometimes. Man, I need a drink!" (Zum Barkeeper) "Water, straight up!"
Sinclair: "This isn't about Dagool. Tell me what happened."
Garibaldi: "Seventeen years ago I was working security for the ice-mining operation on Europa. A real cesspool! Murders, theft, dust peddling, you name it! Half the command staff was on the take and the other half didn't give a damn! 'Cept for me. Ever try to uphold the law when nobody cares? After a few weeks, I started drinking hard just to get through the night. Then I met Frank Kemmer. He was a shuttle pilot on the Jovian moon run. A real decent guy. When the job got tough, I'd spend time with him and his family. That's when I first met Lianna. Uncle Mike, she used to call me. With all the madness, it kept me sane --- and sober --- for a while."
Sinclair: "What happened?"
Garibaldi: "I was starting to make a dent in the rackets. I got under someone's skin. Word came down they were gonna try and take me out. I thought I could handle it. I was wrong! Instead of coming at me head-on, they rigged the shuttle pad. Frank was bringing in the last run of the day. Just as he touched down, they blew! You could see the fireball for a mile in every direction."
Sinclair: "I'm sorry."
Garibaldi: "They had it all figured. Pinned it on my negligence. Corps didn't want a scandal, so they hushed it up and blackballed me throughout the system. But none of that was as bad as telling Frank's family what had happened. Lianna didn't even cry. She just died inside."
Sinclair: "And you?
Garibaldi: I crawled back into the bottle. I didn't come out again for a long, long time."
-
Kemmer: "All right! Say what you have to say!"
Garibaldi: "Lianna, I loved Frank like he was my own brother! When he died...
Kemmer: Because you were protecting yourself!"
Garibaldi: "No! I made a mistake, I know that! But I would never have let your father die to save myself. You've got to believe that!"
Kemmer: "I might --- if you'd told me them, but you just got drunk and ran --- like you always do! And I never saw my father's face again!"
-
Sinclair: "Mr. Garibaldi is many things, but he's no saboteur, and I've had it up to here with this personal vendetta of yours!" (zu Ivanova) "Kill that alert!"
Ivanova: "Yes, sir! Ivanova to all security posts! Cancel fugitive alert immediately!"
Kemmer: "If you insist on obstructing me, Commander, I have no choice but to invoke presidential authority!"
Sinclair: "And I'm sick of that, too! This is my station and it's time you realized that! Lieutenant Commander Ivanova! Escort Major Kemmer off the Observation Dome!"
Ivanova: "With pleasure!" (nimmt Kemmers Arm) "You are going to resist, I hope?"
-
Techniker: "Lieutenant Commander, that will tie up communications for hours!"
Ivanova: (sehr zufrieden mit sich) "Yes! I believe it will!"
-
Londo: "Centauri? Mr. Garibaldi, do you really think I would do such a thing to you, my good and dear friend?"
Garibaldi: "In a minute!"
Londo: (amüsiert) "You're right! But I didn't! Though I may have an idea who did!"
-
Sinclair: "You're more trouble than a toilet full of snakes, but I couldn't run this station without you!"
Garibaldi: "Commander! I sense a huge pay raise coming my way!"
Sinclair: "Ha! Dream on!"
|